B L Í Ž ...K ...T E B E ...B O Ž E ...M O J...
Blíž k Tebe,bože môj....
Je kráľovnou medzi smutnými,rozlúčkovými piesňami,kedy sa človek lúči s touto zemou,duša s telom...a pozostalí so svojim blízkym...
Zaznela aj na potápajúcom sa Titanicu...Je naozajstný skvost medzi duchovnými,pohrebnými piesňami...
Link na pieseň: chrámový,kostolný zbor...
Nearer, My God, to Thee
Nearer, My God, to Thee
spieva mládežnícky zbor zo Salt Lake...
druhá verzia...slávneho smútočného chorálu...
Nearer, My God, to Thee - The Tabernacle Choir
Pane Bože...Zvíhni ma...k sebe
Men of the Mormon Tabernacle Choir sing "You Raise Me Up"
"You Raise Me Up“
„ Bližšie, môj Bože, k tebe “ je kresťanská hymna z 19. storočia od Sarah Flower Adamsovej , ktorá prerozpráva príbeh Jacobovho sna . 1. Mojžišovu 28:11–12 možno preložiť takto: „Prišiel teda na isté miesto a zostal tam celú noc, pretože slnko zapadlo. Potom vzal jeden z kameňov toho miesta, položil si ho na hlavu a ľahol si na to miesto, aby spal, a hľa, na zemi bol postavený rebrík a jeho vrchol siahal do neba a tam vystupovali a zostupovali po ňom anjeli Boží...“
Hymnus je dobre známy okrem iného aj ako posledná pieseň, ktorú skupina na RMS Titanic hrala pred potopením lode a ktorú spievala posádka a pasažieri lode SS Valencia, keď sa v roku 1906 potopila pri kanadskom pobreží.
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Aj keď je to kríž, ktorý ma dvíha;
Napriek tomu bude celá moja pieseň bližšie k tebe, môj Bože,
Refrén: Bližšie, môj Bože, k tebe, bližšie k tebe!
Slnko zapadlo ako tulák,
Tma nech je nado mnou, môj odpočinok kameňom;
Ale vo svojich snoch by som bol bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Nech sa cesta objaví kroky do neba;
Všetko, čo mi posielaš z milosti, daj;
Anjeli, aby ma pozvali bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Potom s mojimi bdelými myšlienkami jasnými Tvojou chválou,
Zo svojich kamenných bolestí pozdvihnem Bétel;
Takže pri mojich trápeniach byť bližšie k Tebe, môj Bože,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Alebo ak na radostnom krídle, štiepiacom oblohu,
Slnko, mesiac a hviezdy zabudli, letím hore,
Napriek tomu bude celá moja pieseň bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Edward Henry Bickersteth Jr. neskôr pridal k hymne šiesty verš takto:
Tam v dome môjho Otca, v bezpečí a v pokoji,
Tam v láske môjho Spasiteľa, dokonale požehnaná;
Vek za vekom byť bližšie k Tebe môj Boh,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Je kráľovnou medzi smutnými,rozlúčkovými piesňami,kedy sa človek lúči s touto zemou,duša s telom...a pozostalí so svojim blízkym...
Zaznela aj na potápajúcom sa Titanicu...Je naozajstný skvost medzi duchovnými,pohrebnými piesňami...
Link na pieseň: chrámový,kostolný zbor...
Nearer, My God, to Thee
Nearer, My God, to Thee
spieva mládežnícky zbor zo Salt Lake...
druhá verzia...slávneho smútočného chorálu...
Nearer, My God, to Thee - The Tabernacle Choir
Pane Bože...Zvíhni ma...k sebe
Men of the Mormon Tabernacle Choir sing "You Raise Me Up"
"You Raise Me Up“
„ Bližšie, môj Bože, k tebe “ je kresťanská hymna z 19. storočia od Sarah Flower Adamsovej , ktorá prerozpráva príbeh Jacobovho sna . 1. Mojžišovu 28:11–12 možno preložiť takto: „Prišiel teda na isté miesto a zostal tam celú noc, pretože slnko zapadlo. Potom vzal jeden z kameňov toho miesta, položil si ho na hlavu a ľahol si na to miesto, aby spal, a hľa, na zemi bol postavený rebrík a jeho vrchol siahal do neba a tam vystupovali a zostupovali po ňom anjeli Boží...“
Hymnus je dobre známy okrem iného aj ako posledná pieseň, ktorú skupina na RMS Titanic hrala pred potopením lode a ktorú spievala posádka a pasažieri lode SS Valencia, keď sa v roku 1906 potopila pri kanadskom pobreží.
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Aj keď je to kríž, ktorý ma dvíha;
Napriek tomu bude celá moja pieseň bližšie k tebe, môj Bože,
Refrén: Bližšie, môj Bože, k tebe, bližšie k tebe!
Slnko zapadlo ako tulák,
Tma nech je nado mnou, môj odpočinok kameňom;
Ale vo svojich snoch by som bol bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Nech sa cesta objaví kroky do neba;
Všetko, čo mi posielaš z milosti, daj;
Anjeli, aby ma pozvali bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Potom s mojimi bdelými myšlienkami jasnými Tvojou chválou,
Zo svojich kamenných bolestí pozdvihnem Bétel;
Takže pri mojich trápeniach byť bližšie k Tebe, môj Bože,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Alebo ak na radostnom krídle, štiepiacom oblohu,
Slnko, mesiac a hviezdy zabudli, letím hore,
Napriek tomu bude celá moja pieseň bližšie, môj Bože, k Tebe,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!
Edward Henry Bickersteth Jr. neskôr pridal k hymne šiesty verš takto:
Tam v dome môjho Otca, v bezpečí a v pokoji,
Tam v láske môjho Spasiteľa, dokonale požehnaná;
Vek za vekom byť bližšie k Tebe môj Boh,
Bližšie, môj Bože, k Tebe, bližšie k Tebe!