Une femme présente lors de l'incendie d'un bar de ski en Suisse affirme avoir été témoin d'un miracle : les flammes auraient complètement épargné son ami, qui s'était assis, une croix à la main, lorsqu'il s'est retrouvé piégé. « Un de mes amis ne pouvait pas sortir, alors il s'est simplement assis et a tenu sa croix dans sa main. Le feu l'a épargné. Les flammes ne l'ont pas touché. Elles l'entouraient, mais ne l'ont pas atteint. »
A survivor of the Crans Montana fire, Laetitia Place, spoke of how her friend was trapped during the terrible nightclub tragedy He sat with his crucifix in prayer and was left unharmed, eventually escaping through a window
Durante l'incendio mortale della notte di Capodanno in un bar affollato di sci a Crans-Montana, una sopravvissuta ha condiviso una testimonianza potente. Ha raccontato che un suo amico era rimasto intrappolato e non riusciva a trovare una via d'uscita. Si è seduto dove si trovava e ha tenuto una croce in mano. Secondo lei, le fiamme non lo hanno mai toccato. "Il fuoco lo ha evitato. C'erano fiamme tutt'intorno, ma non su di lui". "In seguito ne è uscito vivo. Sebbene i funzionari non abbiano verificato i dettagli, la donna ha descritto ciò a cui ha assistito come un miracolo.
Podczas śmiertelnego sylwestrowego pożaru w zatłoczonym barze narciarskim w Crans-Montana, jedna z ocalałych osób podzieliła się potężnym świadectwem. Powiedziała, że jej przyjaciel został uwięziony i nie mógł znaleźć wyjścia. Usiadł tam, gdzie był i trzymał w ręku krzyż. Według niej płomienie nigdy go nie dotknęły. "Ogień po prostu go ominął. Płomienie były wszędzie, ale nie na nim". "Później udało mu się uciec żywym. Chociaż urzędnicy nie zweryfikowali szczegółów, kobieta opisała to, czego była świadkiem, jako cud.
Während des tödlichen Brandes in der Silvesternacht in einer überfüllten Skibar in Crans-Montana gab eine Überlebende ein eindrucksvolles Zeugnis ab. Sie erzählte, dass ein Freund von ihr eingeklemmt worden war und keinen Ausweg mehr fand. Er setzte sich hin, wo er war, und hielt ein Kreuz in seiner Hand. Sie sagte, dass die Flammen ihn nicht berührten. "Das Feuer ist ihm einfach ausgewichen. Überall waren Flammen, aber nicht auf ihm. "Er entkam später lebend. Obwohl die Behörden die Details nicht bestätigt haben, beschrieb die Frau das, was sie gesehen hat, als ein Wunder.
Durante l'incendio mortale della notte di Capodanno in un bar affollato di sci a Crans-Montana, una sopravvissuta ha condiviso una testimonianza potente. Ha raccontato che un suo amico era rimasto intrappolato e non riusciva a trovare una via d'uscita. Si è seduto dove si trovava e ha tenuto una croce in mano. Secondo lei, le fiamme non lo hanno mai toccato. "Il fuoco lo ha evitato. C'erano fiamme tutt'intorno, ma non su di lui". "In seguito ne è uscito vivo. Sebbene i funzionari non abbiano verificato i dettagli, la donna ha descritto ciò a cui ha assistito come un miracolo.
Merci Seigneur pour ce signe éclatant de votre miséricorde pour ceux qui espèrent en vous.
Le Seigneur aurait écouté les prières de pauvres catholiques "conciliaires" qui ne font pas partie des "purs" et du "petit reste qui ont gardé la vraie foi catholique d'avant le Concile" ?
Merci Seigneur, vous au moins, vous savez où est votre Eglise...
Počas smrteľného silvestrovského požiaru v preplnenom lyžiarskom bare v Crans-Montane sa jeden z preživších podelil o silné svedectvo. Povedala, že jej priateľ uviazol a nemohol nájsť cestu von. Sadol si na miesto, kde sa nachádzal, a v ruke držal kríž. Podľa nej sa ho plamene nikdy nedotkli. "Oheň sa mu jednoducho vyhol. Všade naokolo boli plamene, ale na neho nie. " Neskôr sa mu podarilo ujsť živému. Hoci úradníci tieto podrobnosti neoverili, žena opísala to, čoho bola svedkom, ako zázrak.
Kríž zachránil jej priateľa...Platí aj pre nás,kto sa verne drží kríža Krista po celý život...tak ho zachráni pred duchovnou záhubou...Inak je smutnou pravdou,že vo všetkých nočných baroch,podnikoch sa dejú veľké hriechy a tie miesta sú hniezdami nemravnosti,alkoholizmu,šírenia drog a sú skazou pre mládež...Určite je i toto nešťastie veľkým výkričníkom a varovaním pred božím trestom...A to platí aj pre naše Slovensko...lebo čo sa deje v takých nočných baroch a podnikoch je hrôzostrašné a hovorí to jasne o mravnej a morálnej skaze mládeže...
Durante o incêndio mortal da véspera de Ano Novo num bar de esqui cheio de gente em Crans-Montana, uma sobrevivente partilhou um testemunho poderoso. Disse que um amigo seu tinha ficado encurralado e não conseguia encontrar uma saída. Sentou-se onde estava e segurou uma cruz na mão. Segundo ela, as chamas nunca lhe tocaram. "O fogo evitou-o. Havia chamas por todo o lado, mas não nele". "Mais tarde, escapou com vida. Embora as autoridades não tenham verificado os pormenores, a mulher descreveu o que testemunhou como um milagre.
Podczas śmiertelnego sylwestrowego pożaru w zatłoczonym barze narciarskim w Crans-Montana, jedna z ocalałych osób podzieliła się potężnym świadectwem. Powiedziała, że jej przyjaciel został uwięziony i nie mógł znaleźć wyjścia. Usiadł tam, gdzie był i trzymał w ręku krzyż. Według niej płomienie nigdy go nie dotknęły. "Ogień po prostu go ominął. Płomienie były wszędzie, ale nie na nim". "Później udało mu się uciec żywym. Chociaż urzędnicy nie zweryfikowali szczegółów, kobieta opisała to, czego była świadkiem, jako cud.
Durante l'incendio mortale della notte di Capodanno in un bar affollato di sci a Crans-Montana, una sopravvissuta ha condiviso una testimonianza potente. Ha raccontato che un suo amico era rimasto intrappolato e non riusciva a trovare una via d'uscita. Si è seduto dove si trovava e ha tenuto una croce in mano. Secondo lei, le fiamme non lo hanno mai toccato. "Il fuoco lo ha evitato. C'erano fiamme tutt'intorno, ma non su di lui". "In seguito ne è uscito vivo. Sebbene i funzionari non abbiano verificato i dettagli, la donna ha descritto ciò a cui ha assistito come un miracolo.
CROCE E SALVEZZA BINOMIO INSCINDIBILE. "NULLA È CASUALE SUL VERSANTE DI DIO" (GPII!)
A halálos szilveszteri tűzvész során egy zsúfolt síbárban Crans-Montanában egy túlélő erőteljes vallomást tett. Elmondta, hogy egy barátja csapdába esett, és nem talált kiutat. Leült, ahol volt, és egy keresztet tartott a kezében. Elmondása szerint a lángok nem érintették őt. "A tűz egyszerűen elkerülte őt. Körülötte mindenütt lángok voltak, de rajta nem. " Később élve megmenekült. Bár a hivatalos szervek nem erősítették meg a részleteket, a nő csodaként írta le a látottakat.
Lors de l'incendie meurtrier de la Saint-Sylvestre dans un bar de ski bondé à Crans-Montana, une survivante a fait part d'un puissant témoignage. Elle a raconté qu'un de ses amis s'était retrouvé piégé et n'arrivait pas à trouver la sortie. Il s'est assis là où il était et a tenu une croix dans sa main. Selon elle, les flammes ne l'ont jamais touché. "Le feu l'a évité. Il y avait des flammes tout autour, mais pas sur lui. "Il s'en est sorti vivant par la suite. Bien que les autorités n'aient pas vérifié les détails, la femme a décrit ce dont elle a été témoin comme un miracle.
Durante el mortífero incendio de Nochevieja en un abarrotado bar de esquí en Crans-Montana, una superviviente compartió un poderoso testimonio. Contó que una amiga suya se había quedado atrapada y no encontraba salida. Se sentó donde estaba y sostuvo una cruz en la mano. Según ella, las llamas nunca le tocaron. "El fuego simplemente le evitó. Había llamas alrededor, pero no sobre él. "Más tarde escapó con vida. Aunque las autoridades no han verificado los detalles, la mujer describió lo que presenció como un milagro.
Während des tödlichen Brandes in der Silvesternacht in einer überfüllten Skibar in Crans-Montana gab eine Überlebende ein eindrucksvolles Zeugnis ab. Sie erzählte, dass ein Freund von ihr eingeklemmt worden war und keinen Ausweg mehr fand. Er setzte sich hin, wo er war, und hielt ein Kreuz in seiner Hand. Sie sagte, dass die Flammen ihn nicht berührten. "Das Feuer ist ihm einfach ausgewichen. Überall waren Flammen, aber nicht auf ihm. "Er entkam später lebend. Obwohl die Behörden die Details nicht bestätigt haben, beschrieb die Frau das, was sie gesehen hat, als ein Wunder.
Die wohlstandsverwöhnte, gutmenschlich-erzogene Jugend kennt keinerlei Gefahreninstinkt mehr...dieses Phänomen kann man leider öfters feststellen...eine Hüttenwirtin erzählte, dass ein vorbeikommender Jüngling in die bereits brennende Küche hineinging, um mit den erstaunten Worten "jo, do brennt's ja wirklich..." und brennendem Anorak wieder herauszukommen...man riß ihn zu Boden und wälzte den "Bub" im Schnee...
During the deadly New Year’s Eve fire at a crowded ski bar in Crans-Montana, one survivor shared a powerful testimony. She said that a friend of hers had become trapped and could not find a way out. He sat down where he was and held a cross in his hand. According to her, the flames never touched him. "The fire just avoided him. There were flames all around, but not on him. " He later escaped alive. Although officials have not verified the details, the woman described what she witnessed as a miracle.